6.8.15

Les Chaises musicales

Le temps passe si vite et déjà le mois d'août commence !
Cet été, je voulais m'imposer un challenge qui me permet de me progresser en illustration et en paper art.

気づけばもう8月!
今年の夏は一日も無駄にすることなく、イラストと紙雑貨のスキルをもっと磨きたい。

Et voilà un petit et grand défi d'été :

ということで、夏の間の自分への課題を決めました:

"Voir au moins un film par jour et réaliser une illustration et un petit objet en papier qui évoquent le film !" 

一日最低一本映画を見て、鑑賞作品をイラストと紙のオブジェで紹介していきます!

Voici le premier film que j'ai choisi:
"Les Chaises musicales" de Marie Belhomme qui vient tout juste de sortir !

さっそく第一弾目。
先月末公開になった、マリー・ベルオム監督の「レ・シェーズ・ミュージカル」(椅子取りゲーム)!


Mon but n'est pas de raconter toute l'histoire mais plutôt de partager l'ambiance du film et ce qui m'a marquée pendant la scéance.
Si cela vous donne envie d'aller voir le film, je serai encore plus contente :)

ただストーリを紹介するだけではつまらないので、どちらかというと作品の雰囲気と上映中気になったことをイラストと紙オブジェを通じて紹介していきます。
これがきっかけでこの映画見てみたい!と思ってもらえれば幸いです。

À partir des illustrations réalisées, j'ai décidé de créer deux petites chaises en papier qui représentent les adorables personnages principaux du film: Perrine et Fabrice.

完成したイラストをもとにタイトルの"椅子取りゲーム"にちなんで、紙製のミニ・チェアを作ることにしました。
それぞれの椅子には、物語の主人公であるペリンヌとファブリス、二人に関係深い人や物も描いてあります。

  
  



Les chaises sont réalisées avec un bandeau de papier imprimé de deux côtés différents.
Chaque face montre les éléments liés aux personnages :)

ミニ・チェアは両面にイラストを印刷した帯状の紙を折って作りました。

 

On peut transformer ces bandeaux en papier en pliant en accordéon et les fermer avec le petit ongle portant une petite note de musique, ça fait mini-dépliants ludiques :)

帯状の紙を蛇腹状にたたんで、音符の描かれたツメを穴にひっかけて閉じるとミニ絵本にもなります。



J'espère que cela vous a donné envie de voir ce film si mignon et touchant :)
À très bientôt pour un prochain film!

主演のイザベル・カレが可愛くて、ひたむきな姿勢に元気を分けてもらいました。
笑えるシーンもたくさんあって、心からじんわり温まる作品です。
機会があればぜひ見てみてください。

ではまた次回作をお楽しみに〜!


Bande annonce du film "Les Chaises musicales":

映画「レ・シェーズ・ミュージカル」予告編(フランス語): 


No comments:

Post a Comment